抢饭碗 steal my job 吆喝 vendor's cries 健康、健壮 as sound as a bell 套餐 set course 糯米面 sticky rice powder 烤肉 barbecue (五分熟 rare, 七分熟 medium, 全熟 well-done) 肥肠 pig's intestines 红烧 braise in soy sauce (红烧肉 braise in soy sauce) 红地毯 red carpet 节假日、大日子 red-letter days 毛血旺 duck blood cake 配菜 side dishes 露馅儿 spill the beans 口感嫩 It tastes tender 麻婆豆腐 bean Tofu 肉臊子 diced meat 花椒粉 Sichuanese pepper corn 淋漓尽致 incisively and vividly 归唤悄心似箭 homeward bound 调料酱、蘸料 condiment sauce 涮羊肉 boiled mutton 莳萝 dill 欧芹 parsley 迷迭香 rosemary 百里香 thyme 罗勒 basil 薄荷 mint 1.14 生存之战(三) apex predator:顶级杀手 fearsome predator:可怕的猎手 push to limit:推向极限 sparse:稀疏的 scarce:稀疏的 ambush strategy:埋伏战术 fast foot:到了嘴边的食和裤渣物 novice:新手 初学者 bear down 逼近 急速前进 unscathed:未受伤的 surprisingly quick 惊人速度 huge canine 巨大的犬齿 sluggish 行动迟缓的 lazy bite 随便咬上几口 gulp down 大口吞吃 tear off 撕掉 扯掉 big means boss 强者为先 1.15 生存之战(四) hazardous 致命的 fringe benefit 额外的收获 swollen 肿胀 膨胀 strained ecosystem 紧张的生态系统 get into position 摆好阵势 stalemate 僵局 困境 a matter of time 时间问题 chain reaction 连锁反应 embattled 心烦意乱的 四面楚歌的 a dangerous adversary 危险的敌手 confrontation 对峙 suicide 自取灭亡 自暴自弃 satety device 安全措施 deadly summer 死亡夏日 1.16 生存之战(五纯档) refugee 难民 stalk 偷偷走进 hurl some logs 投掷火棒 sprinter 短跑者 the success depends on 成功与否取决于 prey 猎物 牺牲者 warthog 疣猪 paralyse 使瘫痪 stab 刺戳 tusk 长牙 vengeful 复仇的 sneak 偷偷地走 潜行 scoot 溜走 secret weapon 秘密武器 attack and retreat 攻击和退却 submissive 温顺d canine 犬齿 saliva 口水 唾液