ヨルムンガンド才就是Jormungand的日文对这个单词的音译... 叫军火女王是因为台湾东贩出版社给翻的,就像Bleach的英文意巧槐思是“漂白”,台湾那边给翻译成“死神”...Jormungand的意思就像楼羡宽冲上说的一样,巨蛇怪耶梦加得,来自北欧神话。也兄歼映照了军火女王tv版第一季第一集的开场白,“巨蛇”。
版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/answer/200821.html