这两个词正确的是笑靥如花,笑魇如花是错误写法。
笑杨执执或容夫他英固靥如花:xiàoyèrúhuā
释义:形容人美丽,笑起来像花一样漂亮。
出处:
剧笑靥如滚坦花堪缱绻,容颜似水协直唱连圆西果亲怎缠绵?——《别思》白衣卿相
释义: 曾经我们在一起很快乐,那些日子让人缠绵难忘;可岁月催人老,这一别后,再相逢时苦青春的容颜已逝,怎还能像以前一样缠绵。
笑魇如花:xiàoyǎnrúhuā
魇:魇yǎn<动>(形声。从鬼,厌声。本义:梦中遇可怕大局桐的事而呻吟、惊叫)
“笑魇如花”是一个错误的成语。正确的应该为“笑靥如花”
扩展资料:
字典解释
笑靥xiàoyè
(1)微笑时颊部露出来的酒窝儿。
相视开必溶示绿取出混困笑靥。——宋·王安犯电法己势石《游土山示蔡天启秘校》
(2)笑脸。
(3)古代女性装饰品(贴在脸上的小花)。
靥yè
基本字义:
(1)酒窝儿,嘴腊庆两旁的小圆窝儿:笑靥。酒靥。
(2)〔靥靥〕星光渐微渐隐的样子。
(3立占距)旧指女子在面部点搽妆饰:“宫人正靥黄”。
如花rúhuā
(1)形容像鲜花一样漂亮。
易错写法
笑魇坚对银久乙如花,笑厣如花,笑餍如花,笑面如花。
参考资料:百度百科《笑靥如花》