今年1月,微软曾宣布将于2014年4月8日停止WinXP的所有官方技术支持服务。根据第三方统计数据,中国目前至少有2亿用户仍然在使用WinXP。
因此,微软就Windows XP过渡期解决方案做了进一步说明,宣布与360合作,继续为XP用户保驾护航,提供安全防护服务。
微软中国官网全文如下:
为了更好地为国内的 Windows XP用户在升级过渡期间提供最佳解决方案,微软中国始终与国内领先的互联网安全及防病毒厂商开展了密切合作。今天,我们与国内著名的安全软件公司奇虎360一起合作,为国内广大XP用户持续提供过渡期间的安全防护服务,以及便捷的 Windows 8升级方案。此外,我们再次诚恳地提示:
第一、Windows XP将于2014年4月8日退休,用户的Windows XP机器在4月8号之后仍可使用。
第二、尽管您的Windows XP电脑不会在4月8日之后突然停止工作,但是这款长达13年的产品已经不能满足互联网时代的需求,不足以应对层出不穷且变化多端的网络安全威胁。正因如此,国内领先的互联网安全厂商才会与微软一道共同推荐用户升级到新一代操作系统。
第三、无论是何种安全产品, 对于一个停止系统级安全更新的操作系统来说,其保护作用都是有限的。
第四、我们建议用户尽早行动,升级到新一代Windows操作系统,能更好的适应最新的网络、硬件和软件环境,并获得前所未有的安全保障。
再次感谢大家多年以来对Windows XP的喜爱,我们会尽全力为用户平稳、顺畅地升级过渡保驾护航。
相关英语学习:
1. 操作系统:operating system
e.g. Until recently, Microsoft’s venerable workhorse, Windows XP, dominated computing like no other operating system before or since.
2. 过渡期:transitional period
e.g.In other words, this two-year transition period is going to mean some economic pain for Nokia.
3. 技术支持服务:technical support
e.g.Their owners have until April 8th 2014 to decide what to do. After that date, Microsoft will cease to provide free security updates, bug fixes and technical support.