《丝之屋》这部书,它的作者是安东尼·赫洛维兹。
故事中出现了两个互相交织的案子,各有特点:其中第一个神秘的圆帽人一案,属于委托人遭到不明人物跟踪监视的类型,涉及到美国的往事;第二个失踪男孩、神秘的丝带以及丝之屋一案,属于击破强大的犯罪组织一类。可以说,两个故事都大体属于福尔摩斯作品中可见的类型故事,一个更偏向推理,一个更偏向简咐前悬疑。
总的来说,两个案子都有一些亮点,比方说第一个案子虽然大体上不难猜,但是内中一个真相还是有一定惊奇度的,虽然那手法如今并不算新鲜。至于第二个案子,是原著中很少涉及的重口味事件,而某个我以为将会发展为逆转裁判情节的段落被草草掠过了……以及两个案子之间的联系似乎略显薄弱。
不过我认为这一切并不妨碍本书成为一部水准尚佳的福尔摩斯仿作,说是我读过的仿作中最接近原著风格,同时具有较好可读性的也不为过。文中的某些段落,也真的足以令资深读者读出一些感慨。
然而,一旦你为作品贴上了续作或者仿作的标签,我想,你就不能过于指望它能超越原作,甚至接近原作也是无比的困难,因为无论如何,你都走不出原作简春的影子,除非你有新方向的突破——说到突破,我想,BBC的新英剧之所以能获得成功,正是由于在这部作品中,歇洛克与约翰既是福尔摩斯与华生,又不是福尔摩斯与华生。
在我所读过的仿作中,此一部算是文风与原著较为接近的,有些地方,真的会隐约令人回想起当年阅读时的感受,让人以为宛若爵士的口吻,除了在这个长篇中,华生的心理描写更多了一些,我认为可以视作作者自比华生而发表的一些感慨吧,这种现象是我所能理解的。然而,正因为如此,我认为《丝之屋》的拦清主角是华生,而不是福尔摩斯。不,更确切地说,没有任何一部仿作真正的主角是福尔摩斯,作者们都只是在幻想,自己以华生的口吻记述了一个又一个福尔摩斯的案件而已。