当前位置:百问九>百科知识>《星星》歌词翻译

《星星》歌词翻译

2023-06-11 15:28:12 编辑:zane 浏览量:579

中文名坦李洞:星星

外文名:Звезда

演    唱:维塔斯(Vitas)

语    言:俄语

中俄对译歌词:

Очень много раз я себе

无数次的问自己

задавал вопрос

我为何而生 为何而存在

для чего родился на свет Я взрослел и рос.

为何行云流动 为何风雨不止

Для чего и плывут.облака идут дожди

活在这个世界 我在期盼著什麽事情

в этом мире ты для себяничего не жди

我想飞上云端

Я бы улетел к облакам да крыльев нет

然而却没有羽翼

манит меня из далека тот звездный свет

那星光在天际诱惑着我

Но звезду достать нелегкохоть цель близка

可是触到星星谈何容易

И не знаю хватит ли сил для броска

即使是那最近的一颗

Я подожду еще чуть-чуть

而我更加无法确定自己的力量是否足够

и собираться буду в путь

我将耐心的等待

вслед за надеждой и мечтой

并为自己准备

Не догорай звезда моя постой...

踏上那通向我梦想和希望的路途

сколько же мне ещё дорог Предстоит пройти

不要将自己燃尽 我的星星 等着我

сколько покорить вершин чтобы себя найти

无论路途多麽遥远我都会义无反顾

Сколько же с отвесной скалы мне падать в низ

无论多少山峦阻碍我都将为了寻囘自己而去征服

Сколько начинать всё с нуля и есть ли смысл

无论失败多少次 我都将重新开始

Я подожду еще чуть-чуть

虽然我也不知道这一切是否有意义

и собираться буду в путь

我将耐心的等待 并为自己准备

вслед за надеждой и мечтой

踏上那通向我梦想和希望的旅程

Не догорай звезда моя постой...

不要将自己燃尽 我的星星 等着我

《星星》歌词翻译

扩展资料

《星星》是由Vitas演唱的歌曲。该曲收录于专辑《杨威试机1号》中。

维塔斯(Vitas),原名维塔利·弗拉达索维齐·格拉乔夫,艺名维塔斯。1981年2月19日出生于拉脱维亚。是俄罗斯流行音乐领域著名男歌手,扰和以其跨越五个八度的宽广音域让枯和高音区雌雄难辨的声线著称,有“海豚音王子”的美誉。 

参考资料

百度百科-维塔斯

版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/article/224286.html
热门文章
二维码