Yes I saw you at the station 我在车站看到了你Long distance smiles 远远的微笑You were leaving for the weekend 你就要离开去度周末Catching the 4:55就在4点55分 With the new friend for the season新的季节里会有新的朋友 Another sad-eyed clown 一个悲伤地傻瓜Helping to see that you fantasies go down 眼睁睁晌仔返的看着幻想灭亡And I have to wonder to myself 于是我开始思索Why you have to go so far 为什么你一定要远走Drift with life's daydreams在生活的白日梦里徜徉 Trying to play the star 想要和星星玩耍I still remember when you said Baby now let's get away 还曾记得当你说:亲宴饥爱的,我们走吧And I followed you like a schoolboy 我紧紧跟着你,就像个小男孩I guess that's part of the game我想这也是爱的一部分Now you call me say you're sorry 现在你唤醒我,对我说抱歉Give me long distance love只能给我远隔万里的爱 You say you'd like to see me你说你回来看我 Maybe just for a while 但也只是一瞬And you'd meet me at the station你想在车站与我见面 There on platform 9 就在九号站台And we'd leave for the weekend我们一起去度周末 Riding for 4:55就在4点55分 But I've played this scene too many times 我无数次想象这个场景To ever feel the part again 再次回想这个片段I don't really want to fake it 我真的不想欺骗自己I already knew the end 我已经知道这一切都已结束So bye bye Cin-Cinderella 所以,再见吧,辛德瑞拉Everything just has to change 一切必须改变And the midnight blues are calling 午夜梦回,忧郁萦绕不去I guess that's part of the game我想这就是爱戚孝的代价