对,对,你说的都对
翻译:闹羡Yeah, yeah, you're right.
重点词汇:right
英 [raɪt] 美 [raɪt]
adv. 立刻,马上;向慧弯梁右,右边;恰当地;一直
adj. 正确的;合适的;右方的;好的,正常的 n. 权利;右边;正确,正当;右手
vt. 纠正;扶直,使正;整理;补偿 vi. (船舶等)复正,恢复平稳
例前运句:
1、Did you get the answer right?
你回答得正确吗?
2、‘What's the right time ?’ ‘10.37.’
“现在的准确时间是几点?”“10点37分。”
3、‘David, isn't it?’ ‘Yes, that's right .’
“是戴维吗?”“对,没错。”
扩展资料:
地道英语口语:美国人挂在嘴边的日常句子
1、You made me confused.
当你的聊天对象说话前后不一致的时候,你就可以跟他说“You made me confused”,“你把我搞糊涂了”。
2、You deserve it.
这句话可褒可贬,当一个人经过不懈努力最后成功时,你可以说“You deserve it”,“这一切都是你应得的”。而当一个人不听劝去玩火被火烫到时,你可以生气地说“You deserve it”,翻译成“活该”或者“罪有应得”。
3、I had better follow your advice.
这句话比较直接,就是“我最好听你的建议”,或者说“恭敬不如从命”。
4、You are really a rare visitor.
当一个多年不见的老友突然拜访你的时候,你可以说“You are really a rare visitor”,“您真是稀客啊”!
5、Just say it.
当有人跟你说话支支吾吾的时候,你可以说“Just say it”,“直话直说吧,不必掖着藏着”。