知己者:了解自己,信用自己的人。指甘愿为赏识自己、栽培自己的人献身。
成语出处: 《战国策·赵策一》:“士为知己者死,女为悦己者容,吾其报知氏之雠矣。”
成语例句: 清·吴趼人《二十年目睹之怪 现状 》第42回:“岂不闻‘
繁体写法: 士为知己者死
士为知己者死的近义词轮橡: 士死知己 为了报答知己,不惜牺牲生命。
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
成语出处: 《战国策·赵策一》:“士为知己者死,女为悦己者容,吾其报知氏之雠矣。”
成语例句: 清·吴趼人《二十年目睹之怪 现状 》第42回:“岂不闻‘
繁体写法: 士为知己者死
士为知己者死的近义词轮橡: 士死知己 为了报答知己,不惜牺牲生命。
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
成语例句: 清·吴趼人《二十年目睹之怪 现状 》第42回:“岂不闻‘
繁体写法: 士为知己者死
士为知己者死的近义词轮橡: 士死知己 为了报答知己,不惜牺牲生命。
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
繁体写法: 士为知己者死
士为知己者死的近义词轮橡: 士死知己 为了报答知己,不惜牺牲生命。
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
士为知己者死的近义词轮橡: 士死知己 为了报答知己,不惜牺牲生命。
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
成语语法: 作宾语、定语;用于处事
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
常用程度: 一般成语
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
感情.色彩: 中性成语
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
成颤桐茄茄察语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
产生年代: 古代成语
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
英语翻译: a gentleman will die for the patron who recognizes his worth.