和是多音字,其读音分别为:hé、hè、huó、huò、hú、huo、hàn。
1、读作hé
释义:平稳、不分胜负、数字之间相加的结果、跟、介词表示比较、并列、或者、古代的姓氏之一。
词语有:和棋、理论和实践、和你商量、和氏璧、和服、和数等。
2、hè
释义:应和;跟着唱、 附和;响应、丛散枯 以诗歌酬答;依照别人诗词的题材作诗、答应;允许。
词语有:和章(酬和他人的诗章)、和答(酬答别人的诗)、和酬(以诗酬答他人)、和应(犹应和)。
3、huó
释义:混合,在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起、姓氏(huó)河南安阳滑县一带方言。
词语:和面、和泥、和揉(在粉状物中加液调匀揉合);和解(犹溶解);掘雹和丸(比喻母亲教子勤学);和熊(为母亲教子勤学之典)。
4、huò
释义:混合粉状或液状物、量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数。
词语:和稀泥(比喻调和纷争,多指无原则地调和折中)、和弄(拌和、拨弄是非、离间)、和药(调制药物)、和哄(哄骗)、和欺(哄骗)。
5、hú
释义:打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利,也就是平常说的“胡牌”(取“胡”字是为了表示便于读音)。
6、huo
无字义,仅为衬字,在双音节词语中作为动词的词尾或形容词的词尾,在字典中不单立读音。此音在某些方言中有时弱化为hu,甚至再次弱化为he,用于词语“暖和”、“软和”、“匀和”等形容词以及“掺和”、“搅和”等动词。
7、hàn
在台湾地区国语中,“和”字作为连词使用时,在日常口语中读作hàn,但正式读音中读hé。(源自老北京口语,不过在大陆已基本绝迹。)(在中国大陆渗洞晋西北、陕北、内蒙(鄂尔多斯、内蒙呼和浩特和内蒙包头一带)一带的方言口语中,仍然如此发音。)另外,山东有些地方方言中将“和”读为hào、hèn。
扩展资料:
1、和氏璧(hé shì bì),春秋时楚人卞和在山中得一块璞玉,献给楚厉王、武王,王不识玉反断其左足和右足。到文王时卞和抱玉哭于荆山下,王使人剖璞,果真得到宝玉,名之谓“和氏璧”。
2、和弦(hé xián)两个或几个音,尤指由于其音高频率成简单比而和谐融会在一起的一些音奏响的乐音组合。
3、和盘托出(hé pán tuō chū),连同盘子一起端出来。比喻全部说出,毫无保留。
参考资料:百度百科_和