Well,在句首,有时候放在两句之间,没有实际意义,就是语气词。相信此当于汉语:嗯...,可能是考虑一会。中坦也可翻译成:那么,好吧,等。说well时还可能证明说话滑培迅者略有犹豫有时候听到老外故意连续说三四个well。就是为了说话有意思。
版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/life/283591.html
Well,在句首,有时候放在两句之间,没有实际意义,就是语气词。相信此当于汉语:嗯...,可能是考虑一会。中坦也可翻译成:那么,好吧,等。说well时还可能证明说话滑培迅者略有犹豫有时候听到老外故意连续说三四个well。就是为了说话有意思。