正确歌词:Mama, just killed a man,出自皇后乐队演唱歌曲《波西米亚狂想曲》。
《嫌携波西米亚狂想曲》
原唱:皇后乐队
填词:Freddie Mercury
谱曲:Freddie Mercury
歌词:
Is this the real life -
这是真实的人生
Is this just fantasy -
还是梦幻一场
Caught in a landslide -
身陷困境
No escape from reality -
无法回避现实
Open your eyes
睁开眼睛
Look up to the skies and see -
凝视苍穹
I'm just a poor boy, I need no sympathy -
我是个贫苦男孩,我不需任何同情
Because I'm easy come, easy go,
我任人驱使(召之即来,挥之即去)
A little high, little low,
(情绪)时而高昂,时而低落
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
世事变迁,于我无异
- to me -
于我无异
Mama, just killed a man,
妈妈,刚刚(我)杀了人
Put a gun against his head,
用枪抵着他的头
Pulled my trigger, now he's dead,
扣动了扳机,现在他已经芹棚伏死了
Mama, life had just begun,
妈妈,人生刚刚开始
But now I've gone and thrown it all away -
但是现在我却把它完全毁掉了
Mama, woo,
妈妈,呜呜
Didn't mean to make you cry -
无意让你哭泣
If I'm not back again this time tomorrow -
若我明天这个时候不回来
Carry on, carry on, as if nothing really matters -
撑住,撑住,就如同 一切都没发生
Too late, my time has come,
太迟了,我的大限到了
Sends shivers down my spine,
我后背颤抖
Body's aching all the time,
全身疼痛
Goodbye everybody - I've got to go -
再见各位,我得走了
Gotta leave you all behind and face the truth -
得离开你们去面对真相
Mama, woo -
妈妈,呜呜
I don't want to die,
我不想死
I sometimes wish I'd never been born at all -
我有时候希望我从未和悉存在过
I see a little silhouetto of a man,
我看到一个侧影
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -
小丑,小丑,你会跳凡丹戈舞吗
Thunderbolt and lightning - very very frightening me -
电闪雷鸣,让我战栗
Galileo, Galileo,
伽利略费加罗
Galileo, Galileo
伽利略费加罗
Galileo figaro - Magnifico -
伽利略费加罗,显贵们
But I'm just a poor boy and nobody loves me -
但是,我是个贫穷男孩,没人喜欢
He's just a poor boy from a poor family -
他只是个穷孩子,来自贫穷的家庭
Spare him his life from this monstrosity -
把他从这怪相中解救出来吧
Easy come easy go -, will you let me go -
我任人驱使,可以让我走么?
Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -
真主啊!不,不能走--让他走--
Bismillah! We will not let you go - let him go
真主啊!我们不会让你走的-让我走
Will not let you go - let me go
不能让你走--让我走
Will not let you go - let me go
不会让你走的-让我走
No, no, no, no, no, no, no -
不不不不不
Mama mia, mama mia, mama mia let me go -
妈妈米亚,妈妈米亚,妈妈米亚让我走-
Mama mia
让我走
Beelzebub has a devil put aside for me, for me -
苍蝇王,给我准备好了一个魔鬼
So you think you can stone me and spit in my eyes -
你以为你可以用石头驱赶我,唾弃我的双眼
So you think you can love me and leave me to die -
你以为你可以既爱我,又让我去死
Oh Baby - Can't do this to me baby -
哦宝贝,不能这样对我宝贝
Just gotta get out - just gotta get right outta here -
(我)只想离开,只想马上离开这
Nothing really matters,
一切没事
Anyone can see,
大家可以想见
Nothing really matters -, nothing really matters to me
一切没事,于我无异
Any way the wind blows...
无论世事变迁
扩展资料:
《波西米亚狂想曲》最初版本收录在专辑《A Night at the Opera》(1975年)中。本曲在西方社会相当为人熟知,因此常通俗地被称为“Bo Rhap”(或者“Bo Rap”)。
《波西米亚狂想曲》这首歌不仅蝉联英国排行榜榜首达九周之久,而且在不少西方国家的排行榜上也名列首位,这首歌在摇滚史上更被称作“摇滚歌剧”。
后来在伦敦的多米尼奥剧院,《吉尼斯世界记录大全》一书宣布了“英国热门单曲”的前十名得主,名列榜首的就是皇后乐队的这首经典之作《波西米亚狂想曲》。