三级最基础,适合本科生,二级比较适合有翻译经验的毕业生或者研究生
专八全国通过率50%左右,CATTI 二笔的全国通过率12% --15%的样子,所以对比下不难发现通过率相对还是较低的,主要因为实务考试比较难一些,综合部分一般都能通过;
普通英语本科生考二笔难度很大,北外、上外等英语强校的优秀本科生就比较容易通过二级;
13000 以上词汇量;考纲并未规定哪些词汇,但基本都是较常用的;
能把指定用书上的题目练熟就不错了
推荐一些书:
政府工作报告
CATTI2 真题
英语专业八级翻译指南(第四版).pdf
中式英语之鉴
北外高翻笔记
仲伟合:英语口译教程(选摘).doc
翻译漫谈 庄绎传.doc
李长栓:非文学翻译理论与实践.pdf
名作精译—《中国翻译》.pdf
名作精译《中国翻译》汉译英选萃.pdf
名作精译《中国翻译》英译汉选萃.pdf
散文佳作108篇-汉译英.pdf
散文佳作108篇-英译汉.pdf
英汉翻译教程张培基【完整版】.doc
孙子兵法 中英对照.rar
新世纪大学英汉翻译教程 上海交大毛荣贵教授.rtf
叶子南:高级英汉翻译理论与实践.pdf
英汉翻译教程 张培基等.doc
英译中国现代散文选(汉英对照).pdf
林超伦《口译实践》.pdf
(林超伦)实战口译学习用书.rar
实用英语口译教程(译林出版社).doc
速度每小时400字 --500字的要求;建议看考纲,上面有详细说明
二笔有大三就通过的,也有毕业做了翻译3年还不能通过的,看个人情况了;我也做翻译的