越:跨过;俎:古代 祭祀 时摆祭品的礼器;庖:厨师。主祭的人跨过礼器去代替厨师办席。 比喻 超出自己业务范围去处理 别人 所管的事。
成语出处: 《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
成语例句: 孩子能做的事,父母不要 越俎代庖 。
注音: ㄩㄝˋ ㄗㄨˇ ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ
越俎代庖的近义词: 包办代替 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让缓毕旁人参与
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语出处: 《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
成语例句: 孩子能做的事,父母不要 越俎代庖 。
注音: ㄩㄝˋ ㄗㄨˇ ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ
越俎代庖的近义词: 包办代替 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让缓毕旁人参与
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语例句: 孩子能做的事,父母不要 越俎代庖 。
注音: ㄩㄝˋ ㄗㄨˇ ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ
越俎代庖的近义词: 包办代替 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让缓毕旁人参与
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
注音: ㄩㄝˋ ㄗㄨˇ ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ
越俎代庖的近义词: 包办代替 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让缓毕旁人参与
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
越俎代庖的近义词: 包办代替 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让缓毕旁人参与
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
越俎代庖的反义词: 自力更生 更生:重新获得生命,比喻兴建事业。形容靠自己的力量从事建设或解决问题
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语语法: 连动式;作谓语、定语;含贬义
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语故事: 相传远古时候,在阳城有一位很有才能、很有修养的人,名叫许由。他在箕山隐居,人们都很敬佩他。 当时尧帝想把帝位让给许由,尧帝对他说:“你看,天上的日月已经出来了,这时还不熄灭蜡烛的火光,它的光同日月比起来,太微不足道了!天上的及时雨已经降落了,这时还要用人工去灌溉,难道不是徒劳吗?先生很有才华,要是当了帝王,一定会治理好天下。如果让我继续占着这个帝位,我心里觉得惭愧。请允许我把天下交给您吧!” 许由不愿接受帝位,连忙推辞说:“您已经把天下治理得很好了,我再来代替你,这是为什么?鹪鹩在森林里筑巢,占一根树枝的地方就行了,鼹鼠在河边饮水,顶多喝满一肚子也乎液就够了。算了吧,我的君主!我要天下干什么用呢?厨师在祭祀的时候,又做菜,又备酒,忙得不可开交,可是掌管祭祀的人,并不能因为厨师很忙,忘记自己的本职工作,丢下手中的祭祀用具,去代替厨师做菜、备酒啊!你就是丢开天下不管,我也决不会代替你的职务。”说罢,许由就到田间劳动去了。 后人根据这个故事,概括出“越俎代庖”这句成语,用以比喻超出自己的职责,越权办事或包办代替。这句成语也可简写为“代庖”、“庖代”。“俎”读zǔ音,是古代祭祀时放祭品的器具,“岁哪物庖”读páo。音,不读bāo音,当“厨师”讲。 这个故事出自《庄子•逍遥游》。书中说,“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语结构: 联合式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
产生年代: 古代成语
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
英语翻译: put words into somebody's mouth <exceed one's duties and meddle in others' affairs ;take sb's job into one's own hand>
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
俄语翻译: вмешиваться не в свои делá <занимáться чужим делом>
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
日语翻译: 俎(そ)を越えて庖(ほう)に代(かわ)る,无理(むり)に人(ひと)の事(こと)を代行(だいこう)する
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
其他翻译: <德>jm ins handwerk pfuschen <in den befugnisbereich anderer eingreifen><法>aller audelà de ses propres fonctions et mêler dans les affaires d'un autre
成语谜语: 最急于表现的人
成语谜语: 最急于表现的人