《Saving All My Love For You 》孟楠(中国好声音第二季)
《Saving All My Love For You》是美国著名女歌手惠特妮·休斯顿于1985年发行的单曲,收录于其首张同名专辑《Whitney Houston》中。
1985年,22岁的惠特妮·休斯顿在Arista唱片公司旗下出版第一张专辑《Whitney Houston》,专辑原先定位在非裔美国人为主要受众,结果没有引起预期的效果。
相反,专辑中的作品却赢得了美国主流歌迷的注意,单曲《Saving All My Love for You》在发表两个月后登上公告牌单曲榜首位 ,成为惠特妮的首支全美冠军单曲。该曲讲述的是一个女子与一个已婚男子的一段“婚外情”,而那个女子誓言“要把自己所有的爱都留下来给你”。此外,《Saving All My Love for You》是一首翻唱的作品,惠特妮选中之前只是小范围内传播 。
歌曲鉴赏:惠特妮·休斯顿在《Saving All My Love for You》中表现出和她年龄不相衬的成熟、超然大气和荡气回肠,漂亮的嗓音更是让人一听难忘。这首爵士小调自推出后就一直是人们喜爱的一首“惠特妮情歌”之一,而此后也不断有乐坛后辈翻唱这首歌 。《Saving All My Love for You》唱的是一个女人对另一个已婚男人的爱,那么无私那么彻底。铿锵天后就是无私的搬运工,将经典一点点填满流行乐坛,里面全是爱 。
歌词:
A few stolen moments is all that we share
You've got your family' and they need you there
Though I've tried to resist' being last on your list
But no other man's gonna do
So I'm saving all my love for you
It's not very easy' living all alone
My friends try and tell me' find a man of my own
But each time I try' I just break down and cry
Cause I'd rather be home feeling blue
So I'm saving all my love for you
You used to tell me we'd run away together
Love gives you the right to be free
You said be patient' just wait a little longer
But that's just an old fantasy
I've got to get ready' just a few minutes more
Gonna get that old feeling when you walk through that door
For tonight is the night' for feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you
No other woman' is gonna love you more
Cause tonight is the night' that I'm feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yeah I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you
For you' for you
我们只偷得片刻同欢
你已有等待回家的人
而我却还在承受你最后的宣判
再无旁人让我这般望眼欲穿
你是我的难舍之恋
没有你的日子步履维艰
朋友们劝我另寻沧海
每次却都以崩溃痛哭为句点
没有你我宁愿在家中独自伤怀
我的心门只为你一个人敞开
远走高飞,你曾信誓旦旦
我们的爱给予你自由无限
你说稍安毋躁,你说未来不会太远
我早该知道是天方夜谭
我已做好准备,回忆我们的滴滴点点
当你走进我的心门,我的心潮依旧澎湃
今晚,我们在夜色中缱绻
我们在云雨中共赴巫山
我保留了所有的爱
我封存了所有情感
我为你献上一生的眷恋
无人会如我这般对你痴念
今晚,我们在夜色中缱绻
我们在云雨中共赴巫山
我保留了所有的爱
我封存了所有情感
我为你献上一生的眷恋
都只为你,直到永远