not under any circumstances:全否定,在任何情况下都不under any circumstances:全肯定,在任何情况下都如此两者正相反 I shall never do it,not under any circumstances.意思是:我绝不会这么做的,任何情况下都颂亏姿不。I shall never do it under any circumstances.意思是:我在任何情况下都绝不会这么做。二者实际上意思是一野绝样的,后面那句话没空滑有任何错误。前面那句话加了个逗号,多了个not,是为了强调“不去做,任何情况都不做”
版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/answer/255929.html