民间称呼对方多是以其姓加一老字,如老李、老王,老张……等。
早先外省(普语系)人来广东,不知对方(当地人)姓氏,見面都以“老兄”称呼,而对方又是以“老兄”回称。相识后,大家叫得还是很亲热得。但在口音上讲得不是标准普通话,“老兄”讲成“捞松”,久而久之“捞松”就成了广府人对外省人的称谓。“捞头”即“老头”同解。
广府人对非本地人都有以地分冠以称谓的习惯。如湛江佬、高州仔、广西妹、广西仔……等。而外省的年轻人则称“捞仔”“捞妹”也属平常,绝不含半点歧視意思。
广东大多数人的祖宗也是来自外省,广东人是一个有包含的族群。天下是一家,外地人来广东可不用顾忌。
广东人叫外省人捞头,捞仔,捞妹,很定是贬义词,等于老土,土气,没见识,等于城里人叫农村人乡下佬,乡巴佬的意思,说从老兄译过来,多余。
即北方人(男,女),其实秦始皇统一中国后,直到宋朝广东还是非常落后的地方,人民吃的东西是蛇,虫,鼠,蚂蚁等,加上峡长具大的岭南山脉,将它与中原阻隔,被中原人称作南蛮,历史上很多被贬的名人都是岭南以南一带,如苏东坡,韩喻等。正因为广东与当时的中原无什往来,并不像中原那样战火纷飞,固得以世代休养生息,到后来中原的不断战争,使大量中原人为避战火南下进入广东,此时的广东人认为,这些南下的人,要将战火带来了,乃至越界来抢夺,即粤语(捞过界),此后,广东人称凡事外来的东西统称为“番”,如:番茄,番石榴,番瓜,番鸭,番鬼佬(西方人)等,而中原的中国人统称为:年轻的:捞仔,捞妹;年老的为,捞佬,捞婆。还有另外的一些原因,这些都以成为历史了,今天的人只是说说而尔,沒别的意思了。
以前可能就是语音差异,口音问题,逐渐演变成带有歧视的词语,比如捞嘿,捞婆,捞仔更多是骂人的意思。