当前位置:百问九>生活百科>画眉鸟古诗原文及翻译

画眉鸟古诗原文及翻译

2023-04-01 21:39:26 编辑:zane 浏览量:598

画眉鸟古诗原文及翻译如下:

画眉鸟古诗原文及翻译

原文:

画眉鸟

欧阳修·宋代

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

译文:

画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在派燃那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。

现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。

这是一首咏物诗,既不同于咏花赏鸟的消闲之作,又有别于一般咏物寄情的诗,它本是一首含有深邃理趣的哲理诗。诗中通过对画眉鸟自由生活的赞美,抒发了诗人贬官外任后的忧郁情怀。表现了诗人向往和追求自由生活的热切愿望。

画眉鸟古诗原文及翻译

赏析:

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉尘埋虚鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。

后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡液尘慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

最后,对比鲜明,反差强烈。

前二句,通过声音与色彩的对比,描绘出山林中一种自由无拘、生机勃勃的景象:画眉鸟自由自在,鸣声婉转动人,其生存环境又是那样美好。作者这种写法的真正用意,在于和后二句构成鲜明的对比。

而后二句又通过“金笼”与“山间”的对比,说明了“锁向金笼听”远远不如“山间自在啼”的歌声优美,其原因就在它受到拘禁,失掉了自由。

这样,“锁向金笼”四个字,与前二句描写的景象形成了强烈的反差,诗人由此抒发了深长的感慨,呼唤自由,歌唱自由,追求自由,使自由成为全诗的主旋律。巧妙地运用对比手法,对照分明,反差强烈,有利于突出诗歌的主旨。

版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/life/123516.html
热门文章
二维码