《哆来咪》
来 源:美国电影《音乐之声》中的插曲
情 感:活泼、温馨
Let's start at the very beginning,A very good place to start
大家一起来从头学。从这里开始最最好
When you read you begin with A-B-C,When you sing you begin with do-re-mi
念书你就先学ABC。唱歌你就先唱哆来咪,哆来咪,哆来咪
Do-re-mi, do-re-mi,The first three notes just happen to be
这三个音符正好是哆来咪
Do-re-mi, do-re-mi,Do-re-mi-fa-so-la-ti
哆来咪,哆来咪发索拉梯
Let's see if I can make it easyDoe, a deer, a female deer
“哦!让我们看看怎么更好记。”,“哆”,就是那一只母鹿
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do (oh-oh-oh),Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”,“哆”,就是那一只母鹿
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do,Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do,Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”
you can sing a million different tunes by mixing them up,Like this.you can almost sing anything
在你懂得音符以后,你几乎可以唱出任何歌曲
扩展资料:
《哆来咪》是美国电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。
美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品。
参考资料:
《哆来咪》
作词:奥斯卡·哈默斯坦第二
作曲:理查德·罗杰斯
Let's start at the very beginning A very good place to start
大家一起来从头学 从这里开始最最好
When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi
念书你就先学ABC 唱歌你就先唱哆来咪
Do-re-mi do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi do-re-mi
哆来咪 哆来咪 这三个音符正好是哆来咪哆来咪
Do-re-mi-fa-so-la-ti 哆来咪发索拉梯
Let's see if I can make it easy Doe, a deer a female deer
让我们看看怎么更好记 哆就是那一只母鹿
Ray a drop of golden sun Me a name I call myself
来 是太阳光辉 咪 是我是我自己
Far, a long, long way to run Sew a needle pulling thread
发 是路程跑得远 索 是穿针又引线
La a note to follow Sew Tea a drink with jam and bread
拉 就跟在 索 后面 梯 是我们吃茶点
when you know the notes to sing you can almost sing anything
在你懂得音符以后 你几乎可以唱出任何歌曲
扩展资料《哆来咪》为美国电影《音乐之声》中插曲,被称为好莱坞音乐歌舞片经典中的经典。美国作曲家理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·哈默斯坦第二作词。
《哆来咪》是美国电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。 美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品。
《哆来咪》英文版
Let's start at the very beginning,A very good place to start
大家一起来从头学。从这里开始最最好
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi,Do-re-mi, do-re-mi
念书你就先学ABC。唱歌你就先唱哆来咪,哆来咪,哆来咪
The first three notes just happen to be,Do-re-mi, do-re-mi,Do-re-mi-fa-so-la-ti
这三个音符正好是哆来咪,哆来咪,哆来咪发索拉梯
Doe, a deer, a female deer,Ray, a drop of golden sun
“哆”,就是那一只母鹿,“来”,是太阳光辉
Me, a name I call myself,Far, a long, long way to run
“咪”,是我,是我自己,“发”,是路程跑得远
Sew, a needle pulling thread,La, a note to follow Sew
“索”,是穿针又引线,“拉”,就跟在“索”后面
Tea, a drink with jam and bread,That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
“梯”,是我们吃茶点,随后我们又回到“哆”
Doe, a deer, a female deer,Ray, a drop of golden sun
“哆”,就是那一只母鹿,“来”,是太阳光辉
Me, a name I call myself,Far, a long, long way to run
“咪”,是我,是我自己,“发”,是路程跑得远
Sew, a needle pulling thread,La, a note to follow Sew
“索”,是穿针又引线,“拉”,就跟在“索”后面
Tea, a drink with jam and bread,That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
“梯”,是我们吃茶点,随后我们又回到“哆”
when you know the notes to sing
在你懂得音符以后,
you can almost sing anything
你几乎可以唱出任何歌曲
扩展资料
歌曲创作背景:暂无
歌曲获奖记录:暂无
《哆来咪》
Let's start at the very beginning,A very good place to start
大家一起来从头学。从这里开始最最好
When you read you begin with A-B-C,When you sing you begin with do-re-mi
念书你就先学ABC。唱歌你就先唱哆来咪,哆来咪,哆来咪
Do-re-mi, do-re-mi,The first three notes just happen to be
这三个音符正好是哆来咪
Do-re-mi, do-re-mi,Do-re-mi-fa-so-la-ti
哆来咪,哆来咪发索拉梯
Let's see if I can make it easyDoe, a deer, a female deer
“哦!让我们看看怎么更好记。”,“哆”,就是那一只母鹿
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do (oh-oh-oh),Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”,“哆”,就是那一只母鹿
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do,Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”
Ray, a drop of golden sun,Me, a name I call myself
“来”,是太阳光辉,“咪”,是我,是我自己
Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread
“发”,是路程跑得远,“索”,是穿针又引线
La, a note to follow Sew,Tea, a drink with jam and bread
“拉”,就跟在“索”后面,“梯”,是我们吃茶点
That will bring us back to Do,Doe, a deer, a female deer
随后我们又回到“哆”
you can sing a million different tunes by mixing them up,Like this.you can almost sing anything
在你懂得音符以后,你几乎可以唱出任何歌曲
扩展资料
《哆来咪》为美国电影《音乐之声》中插曲,被称为好莱坞音乐歌舞片经典中的经典。美国作曲家理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·哈默斯坦第二作词。
《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。
电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过阿尔卑斯山,逃脱纳粹的魔掌。
影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页 。
《哆来咪》为美国电影《音乐之声》中插曲,被称为好莱坞音乐歌舞片经典中的经典。美国作曲家理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·哈默斯坦第二作词。
歌词如下:
Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Let's see if I can make it easyDoe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do!
扩展资料:
《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过阿尔卑斯山,逃脱纳粹的魔掌 。
影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页 。
参考资料: