1(1)普少习吏事,寡学术, (2)及次日临政,处决如流。2 赵普是一个刚正不阿、坚持不懈、勤奋刻苦,具有超强毅力和坚强意志的人。 喜欢,因为他能为国刻苦读书,学以致用;能为国奏荐人才,不计个人得失。【原文】 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第, 阖户启箧(qiè)取书,读之 竟日。及次日临政,处决如流。 既薨家人发箧视之,则《论语》二十篇也. 普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日 复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。 【译文】 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。 赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。 重点字词: 以: 太祖常劝以读书 (连词,可不译) 而能以天下事为己任 (把) 普又以其人奏 (将) 跪而拾之以归 (连词,然后) 为: 及为相 (担任) 而能以天下事为己任 (当做) 尝奏荐哗明某人为某官 (担任) 古今异义: 1. 龌龊: 在相位者多龌龊循默 (形容人过分谨慎,拘于小节) 这乞丐衣衫褴褛,很龌龊。 (形容不干净、肮脏) 2. 颜色: 普颜色不变,跪而拾之以归 (脸色) 这幅画的颜色很鲜。 (色彩) 3. 处决: 及次日临政,处决如流。 (处理决断) 这个罪大恶极的杀人犯今天被处决了。 (执行死刑) 4. 明日: 普明日复奏其人(第二天) 明日,普又以其人奏 (第三天) 我明日去。 (明天) 原文:普 少 习 吏 事,寡 学术,及 为相,太祖 常 劝以读书。 字词:赵普 年少 熟悉 官吏 的事务 少 学问 等到 做了丞相,宋太祖 经常 用读书劝勉 译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。 原文:晚年 手 不释 卷,每 归 私 第, 阖户 启 箧(qiè)取书, 字词:年老时 手 不放下 书卷 每次 回到 自己 大住宅 关门 打开 箱子 取出书来 译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书, 原文:读之 竟 日。及 次 日 临政,处决 如 流。 既薨 字词:读书 整 天。等到 第二 天 处理政务,处理决断 像 流水一样。 古称诸侯或大官的死 译文:整天读书。等到第二弊升天办理政务,处理决断非常快。(他)死后 原文:家人 发 箧 视 之,则 《论语》二十篇也。 字词:(赵普的)亲人 打开 箱子 看 它,原来是一部论语。 译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。 原文:普性深沉有岸谷, 虽多 忌 克, 而能以租芦老天下事为 字词:沉着 严肃、刚正 尽管 嫉妒 刻薄 但 “把……作为” 译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为 原文:己任。宋初,在相位者多龌龊 循默 字词:形容过分拘谨照章办事 言语不多 译文:自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。 原文:普 刚毅果断, 未有其比。 字词:赵普 译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。 原文:尝 奏荐某人为某官,太祖不用。普明日 复奏其人 字词:曾经 担任 第二天 又 译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。赵普第二天又上奏请求启用此人。 原文:亦不用。明日,普 又 以其人奏,太祖怒,碎裂 字词:还 第三天 再一次 将、把 撕碎 译文:太祖还是没用。第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎 原文:案牍 掷地,普颜 色不变,跪而 拾之 以 归。 字词:奏章 扔 面容 颜色 连词 回家 译文:他的奏章扔在地上,赵普面 色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。 原文:他日 补缀 旧纸,复 奏如初。 字词: 缝补 再次 译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。 原文:太祖乃 悟, 卒用其人。 字词:才 醒悟 终于 译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。