go to die不是“正在赴死”的意思,而是一句愤怒的怨言,语法正确,但是没有人这么说,通常都说“go to hell”。
读音:英 [ɡəʊ tu hel] 美 [ɡoʊ tu hel]
释义:吃苦,很糟糕,活见鬼。
语法:hell的基本闹大意思是“地狱”,前面通常不加任何冠词。引申表示“极端痛苦的境地,受苦受难的地方,极不愉快的经历”,其前可加不定冠词。
例句:
I made a mistake. I told the referee to 枝弯渗go to Hell and I shouldn't have done that.
我犯了一个错误。我对主裁判说你完蛋了,我不应该这么做。
近义词:It's sheer fantasy
It's sheer fantasy
读音猛脊:英 [ɪts ʃɪə(r) ˈfæntəsi] 美 [ɪts ʃɪr ˈfæntəsi]
释义:活见鬼。
语法:fantasy指与现实完全脱节,荒诞离谱、稀奇古怪的想象。
例句:
Personally, what you said just now is sheer fantasy.
就我个人而言,你刚才所说的话简直就是天方夜谭。
版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/tips/319745.html