给力,中国北方的土话1表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记3旅程的终点》中文配音版中的一句抱怨:“这就是天竺吗?不给力啊老师。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮
助、有作用、给面子。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。莆田方言“给
力”,勤快的意思。
词语释义: 1. 作为形容词,类似于“牛”、“很带劲”、 “酷”、“棒”、“很有意思”等。常作感叹词。 2.“给力”一词是从闽南话演变过来的意思为很精彩、很棒的意思。 2010年,“给力”一词流行起来,并在世界杯期间被网友广泛使用。还有网友根据“给力”造出一个新的英文单词——ungelivable(不给力)。 “给力”或许是2010年最炙手可热新词,蹿红的速度和力度都高居热词榜榜首。 有媒体考证,“给力”一词最早出现于2010年5月上传网络的一段日本动画片。“这就是天竺吗?不给力啊老师。”大学生配音组的无心插柳,却得到了网民的热捧。其首次广泛应用发生在南非世界杯足球赛期间。
1. 用法如:“这游戏真无聊,不给力呀!”、“这部动作片真精彩,实在太给力了!”、“好不好玩?给不给力?”。 尤其是当某个事件或某个现象给人以强烈的刺激,让人精神为之振奋。例如里内涵的歌曲或视频,我们就可以说:“太给力了!”“给力给力”。
2. 作为动词使用,相当于形容词使动用。随着被网民用得越来越频繁。不建议解释为“给予力量”“加油”,毕竟是望文生义,不符合原有造词意图。 用法如:“大家给力啊”,“要给力啊 !”后面靠你了”。
3.作为名词使用,“给力”也相当于“震撼”的意思。“不给力啊!”可以译作“不够震撼,不够精彩”。