当前位置:百问九>生活百科>在狱咏蝉骆宾王原文及翻译

在狱咏蝉骆宾王原文及翻译

2023-04-23 23:43:16 编辑:zane 浏览量:593

在狱咏蝉注释与译文如下:

骆宾王《在狱咏蝉》:

西陆蝉声唱,南冠客思深。   

不堪玄鬓影,来对白头吟。   

露重飞难进,风多响易沉。   

无人信高洁,谁为表予心。

深盯慎或秋季凯伍节寒蝉不停地鸣唱,   

狱中囚禁的我,思乡的心绪一阵阵渐深。   

真不能忍受,这秋蝉扇动乌黑双翅,   

对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。

在狱咏蝉骆宾王原文及翻译

蝉儿啊,清晨露水太重,你虽双翼轻盈孝段,却难振翅向高处飞进,   

到黄昏,冷风狂虐,你高亢的吟唱,也容易被风声掩沉。   

你——枉居高树啜饮清露,可浊世昏昏,无人相信那高洁冰清,   

哎,又能向谁表白我的皎皎廉洁的心呢。

《在狱咏蝉》是“初唐四杰”之一的骆宾王的诗作。这首诗与一般的咏蝉诗不同,感情真挚而充沛。全诗借蝉的高洁品行, “寓情于物”,抒发了自己品行高洁却“遭时徽纆”的哀怨悲伤之情,表达了辨明无辜、昭雪沉冤的愿望。

在狱咏蝉骆宾王原文及翻译

这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、革命,帮痴心女子打负心汉”。

这些话道出了骆宾王下狱的根本原因。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。

版权声明:文章由 百问九 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen9.com/life/155320.html
热门文章
二维码